1. Alakbarova I.E. English language in globalization conditions // Lingua mobilis. 2012, 4(37), 104-110. (in Russian)
2. Alguliyev R., Yusifov F., Gurbanova A. Protection of Azerbaijani Language in e-governmentjplatform // e-Journal of Linguistics, Udayana University, Indonesia. 2021a, 15(2). p. 155-161.
3. Aliguliyev R., Jafarov Y., Yusifov F., Gurbanova A. From a cosmopolitan e-government to a national e-government: prospects for creating Azerbaijani language services in a virtual environment // Problems of Information society. 2021b, 2, 3-25. (in Azerbaijani)
4. Aliguliyev R.M., Yusifov F.F. Some current scientific-theoretical problems of formation of electronic government and solution prospects // Problems of Information Society. 2014, 2. p. 3-13. (in Azerbaijani)
5. Aliguliyev R.M., Mahmudov R.S. Language industry: opportunities, perspectives and problems // Problems of Information society. 2018, 1. p. 3-26. (in Azerbaijani)
6. Alshehri M., Drew S. E-government principles: implementation, advantages and challenges // International Journal Electronic Business. 2011, 9(3). p. 255-270.
7. Asadova J., Mammadova A. Natural language processing problems in Azerbaijani language, In proceedings: 1st International conference on the 4th Industrial revolution and information technology, Baku. 2023. p. 260-263.
8. Basahel A., Yamin M. Measuring success of e-government of Saudi Arabia //jInternational Journal of Information Technology. 2017,j9. 287p293. https://doi.org/10.1007/s41870-017-0029-4
9. Burckhardt T. Linguistic diversity and equality within the public administration: Issues and challenges // URL: www.ulster.ac.uk/__data/assets/pdf_file/0004/994576/REAL21-5.pdf.
10. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge. UK: Cambridge University Press, 2001. 272.
11. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge UK: Cambridge University Press, 2003. 160.
12. Dobrosklonskaya T.G. Linguistic consequences of information globalization. Languages in the modern world: In proceedings of the X International Conference, Moscow, 2012. 59-71 (in Russian)
13. Dubey, P. The Hindi to Dogri machine translation system: grammatical perspective // International Journal of Information Technology. 2019,j11. 171-182. https://doi.org/10.1007/s41870-018-0085-4
14. Europe 2020. A European strategy for smart, sustainable and inclusive growth. Brussels, 2010. 37 p.
15. European Agenda 2020. (The European Roadmap for Linguistic Diversity, Towards a new approach on languages as part of the European Agenda 2020) // URL: www.npld.eu/uploads/publications/313.pdf
16. Fischer O. Morphosyntactic Change, Functional and Formal Perspectives. 2006. 398 p.
17. Gomaa Y. Language policy in the virtual linguistic landscape: the case of the kingdom of Bahrain e-government national portal // Cadernos de Linguagem e Sociedade. 2020, 21(2). DOI://doi.org/10.26512/les.v21i2.29354
18. Gritsenko E.S. Language and security in globalization context // Vlast scientific journal. 2011, 11. p. 9-11.
19. Gurbanova A.M. Azerbaijani language in virtual space: some problems and solutions // Journal of Problems of Information society, 1, 63-70. (in Azerbaijani)
20. HarveyjM.,jBrazier D. E-government information search by English-as-a Second Language speakers: The effects of language proficiency and document reading level // Information Processing and Management. 2022, 59(4). https://doi.org/10.1016/j.ipm.2022.102985
21. IDIL 2022-2032, International Indigenous Languages Decade (2022-2032), UNESCO // URL: https://www.unesco.org/en/decades/indigenous-languages
22. Iqbal S., Bhatti Z.A., Khan M.N. Assessing e-service quality of B2C sites: a proposed framework // International Journal of Information Technology. 2020,j12, 933p944. https://doi.org/10.1007/s41870-018-0247-4
23. Laletina A.O. Globalization as a subject of linguistic studies // Political Linguistics. 2011, 3. p. 39-45. (in Russian)
24. Language Vitality and Endangerment. UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages, International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages, Paris, 10p12 March 2003. 27 p.
25. Languages in a Globalising World. editors Maurais J, Morris MA, Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2003. 345 p.
26. Lata S., Chandra S. Challenges of Multilingualism and Possible Approach for Standardization of e-Governance Solutions in India, In proceedings: International Conference on E-Governance, 2007. https://doi.org/10.13140/2.1.1327.7764
27. Lata S., Chandra S. Development of Linguistic Resources and Tools for providing multilingual Solutions in Indian Languages p A Report on National Initiative. In proceedings: International Conference on Language Resources and Evaluation, LRECu2010, Valletta, Malta, 2010. 2851-2854.
28. Mamedova M.S., Mammadzada S. Principles of formation of transliteration rules for the Azerbaijani language using expert systems, In proceedings: 5th International Conference on Problems of Cybernetics and Informatics, Baku, 2023. 1-4.
29. Mammadzada S. The challenges of Azerbaijani transliteration on the multilingual Internet // International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL). 2020, 2(1). p. 57-66.
30. Mammadzada S. A review of existing transliteration approaches and methods.jInternational // Journal of Multilingualism. 2021, 20(3). p. 1052p1066. https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1958821
31. Mensah I.K., Zeng G., Luo Ch. E-government services adoption: an extension of the unified model of electronic government adoption, SAGE Open. 2020. https://doi.org/10.1177/2158244020933
32. Mittal P., Kaur A. E-Governance - A challenge for India // International Journal of Advanced Research in Computer Engineering & Technology (IJARCET). 2013, 2(3). 1196-1199.
33. Monaka K.C., Mutula S.M. An inclusive linguistic framework for Botswana: reconciling the state and perceived marginalized communities // Journal of Information, Information Technology, and Organizations. 2010, 5. p. 61-65. https://doi.org/10.28945/1301
34. Morato J., Iglesias A., Campillo A., Sanchez-Cuadrado S. Automated Readability Assessment for Spanish e-Government Information // Journal of Information Systems Engineering and Management. ,2021, 6(2). https://doi.org/10.29333/jisem/9620
35. Most multilingual countries. // URL: https://www.weforum.org/agenda/2023/04/worlds-most-multilingual-countries/
36. Nabibayova G.Ch. Formation of linguistic demography on the national e-government platform: problems and their solutions // Problems of Information Society. 2023, 14(2). p. 68-74.
37. Perez-Salazar G., Aguilar-Edwards A., Mata-Mart?nez C.N. Linguistic diversity and accessibility in Mexican government web sites: executive branch // Comparative Cultural Studies: European and Latin America Perspectives. 2016, 2. p.1-13.
38. Rodrigues M., Dias G.P., Teixeira A. Human Language Technologies for e-Gov // In proceedings: International Conference on Web Information Systems and Technology (WEBIST 2010). URL: www.scitepress.org/Papers/2010/28578/28578.pdf.
39. The European Language Cloud. // The European Language Cloud, or how to enable a multilingual Europe. 2015. URL: www.euractiv.com
40. Torgby W.K., Asabere N.Y. Challenges of Implementing and Developing E-Government: A Case Study of the Local Government System in Ghana // International Journal of Computer Science and Telecommunications. 2014, 5(8). p. 39-48.
41. Vasilyeva E.G., Kononenko D.V. Contemporary interpretations of the concept of electronic government // Bulletin of the Volgograd State University. 5, Jurisprudence. 2016, 1(30). p. 9-16. (in Russian)
42. Yadav J., Saini A.K., Yadav A.K. Designing conceptual model and statistical validation for Government-citizen participation model in Indian context //jInternational Journal of Information Technology.j2021, 13. p.637p645. https://doi.org/10.1007/s41870-020-00563-0
43. Yadav J., Saini A.K., Yadav A.K. Analysing and securing the sustainability of e-Government projects from technical aspect using employees perspective approach //jInternational Journal of Information Technology. 2022,j14. p.1131p1143. https://doi.org/10.1007/s41870-019-00333-7
44. Yadav V., Verma P., Katiyar V. Long short-term memory (LSTM) model for sentiment analysis in social data for e-commerce products reviews in Hindi languages //jInternational Journal of Information Technology. 2023, 15. p.759p772. https://doi.org/10.1007/s41870-022-01010-y
Comments